Tuesday, May 2, 2017 - 4:30pm
1512 International Affairs Building
How does the craft of translation affect the reader's experience? How do relationships between translators and authors shape the translating process and the final product? What does it mean to translate faithfully artistic works that exist at the boundary of the communicable? Join master translators Antonina Bouis, Lisa Hayden, Thomas Kitson, and Marian Schwartz in discussion with Ruth Franklin, book critic and author of Shirley Jackson: A Rather Haunted Life. Featuring Sergei Lebedev's Oblivion (New Vessel, 2016), Eugene Vodolazkin's Laurus (Oneworld, 2015), Iliazd's Rapture (Columbia University Press, 2017), and Leonid Yuzefovich's Horsemen of the Sands (Archipelago, 2018).Room 1512, International Affairs Building420 W. 118th Street, New YorkCo-sponsored by the Columbia Department of Slavic Languages, the Harriman Institute, Read Russia, and Columbia University Press.