Veniamin Vadimovich Gushchin

Veniamin Vadimovich Gushchin


M.Phil. Columbia University, Slavic Languages and Literatures (In Progress)

M.Phil. University of Oxford, Modern Languages (Bartlett Scholar, with distinction) 2020

            Thesis: “Pri chem tut Tsvetaeva?”: The Soundtrack of Ironiya sud’by

B.A. Columbia University, Comparative Literature & Society (John Jay Scholar, Robert A. Maguire Prize, cum laude) 2018

            Thesis: “Lunacharsky, Nabokov, Tertz: Pushkin in the 20th Century”

Research Interests

20th and 21st century Russophone Poetry

Soviet popular culture

Russian intellectual history

Translation studies

Conference Presentations

'Во мне уже осатанённость': Textual Changes from Musical Adaptation in Evtushenko’s 'Со мною вот что происходит, ASEEES, Forthcoming November 2020

'Poemy/Gor – pishutsya – tak': Line Breaks in Marina Tsvetaeva’s Poema gory and Treating Language Rough, AATSEEL, February 2020

Reevaluating Innokenty Annensky between Symbolism and Acmeism, ASEEES, November 2019

From Quatrain to Lesenka: Translating Mayakovsky’s Forms, American Literary Translators Association, November 2019

A Dissonant Musical Number: Pasternak’s “Nikogo ne budet v dome” in Irony of Fate, The Literary Image & Screen at University of Genoa, September 2019

The Strange Case of Kinbote and Nabokov: The Relationship between the Commentary on Eugene Onegin and Pale Fire, University College Slavonic Research Event


Blockade Swallow:  Collected Poems by Olga Berggolts, Smokestack Books, Forthcoming 2022

Olga Berggolts, “The Road to the Battle Front,” Russia is Burning, ed. Maria Bloshteyn, Smokestack Books, 2020